念给赤听

POI never fade

疑犯追踪台词精读S107

S1 07   Witness   (以老师出场集)

The call came in. We have a location on the target.

Get a team, and I'll meet you there.

We can handle this.

No. I want to be there in person.

I want to kill him myself.

 

Wait. Can you rewind that for me?

I thought I was all done mopping up bodega shootings

when I joined the Homicide Task Force.

This looks like a stickup job to you?

Then maybe you need to go back to working a precinct.

There was no money taken.

Double tap, close range-- this was an execution.

We got any ID on the vic?

Not yet, but you haven't seen the best part.

Rewind it again.

We got ourselves a witness.

- Any sign of him? - I put out a BOLO.

Had a team canvass a six-block radius.

Guy vanished.

I'd make myself scarce too.

This ain't no neighborhood you want to be called a snitch.

- No, it's not. - Detective...

Got a bunch of reporters out there begging me for scraps.

What do I tell them?

Send them to the task force P.R. guy.

- Let him deal with them. - Yes, ma'am.

Detective Szymanski, organized crime,

- This is Detective Fusco. - Nice to meet you.

Was this a mob hit?

The victim's a former "La Cosa Nostra" lieutenant

by the name of Benny D'Agostino.

He was out of the game for a couple of years,

and then he popped up again on our radar about six months ago.

 

单词词组相关

rewind       v.重绕; 倒回; (影片、录音带等)

                   n.重绕; 倒带器;

stickup      adj.突出的,竖领的,粘贴的;

                   n.强盗; 坚起物; 翘器物;

precinct     n.管辖区; <英>(教堂或大学)的围地; <美>选区; 界限,范围;

execution n.依法处决; 实行,执行; 演奏

canvass      n.帆布; 油画; (布)

                   vt.用帆布覆盖;

                   adj.帆布制的;

lieutenant n.陆军中尉; 副职官员; 海军上尉; 助理人员;

vanish        vi.消失; 突然不见; 消亡,消灭; [数] 化为零;

                   vt.使消失,使不见;

radar         n.雷达; 雷达装置; 无线电探测器;

mop up     v.擦; 做扫尾工作; 抹; 痛击;

pop up      v.突然出现; 上托;

P.R.            公关人员 Public Relations Officer


1.Got a bunch of reporters out there begging me for scraps.

What do I tell them?

安东尼第一次出现竟然是个警察!一开始根本不可能有人注意到这个小警察吧。



Brighton Beach is Russian territory.

So what's the LCN doing here?

You kidding? There's a war going on.

Half a dozen VIPs in the Russian mob 

were taken out last month.

Word is Benny's boss ordered the hits.

- This was retribution. - So who's his boss?

We don't know much...

Other than a name-- Elias.

You heard of him?

Oh, yeah. We go way back.

One of his guys took a shot at me last week.

This Elias is a clever bastard.

Nobody even knows what he looks like.

What about the witness?

Your boys have any luck finding him?

No, but have another look at the surveillance footage.

The victim said something to the witness.

If it's a dying declaration and he named the killers,

it'd be admissible.

Yeah, but we've got a problem.

The Russian owner of this fine establishment was

on a conveniently timed smoke break when all this went down.

He's not giving us anything.

You think he told the shooters we found a witness?

If he did, the Russians will knock down every door

in this neighborhood till they find him.

Well, my guys are working the block.

- Something will pop. - It better.

We got to get to this witness before the Russians do.


  • Oh, yeah. We go way back. One of his guys took a shot at me last week.

  • What about the witness?

  • We got to get to this witness before the Russians do.

卡姐不知道自己其实说的是同一个人。We got to get to this witness before the Russians do. witness换成Elias也可以,但表现了作为警察的卡姐两种完全不同的情感。这种看似让我们转移注意力的,其实中心还是以利亚,打击和拯救的对象其实都是一个人,而在剧中并不体现,这样处理很有趣。


单词词组相关

territory     n.领地; 领土,版图; 领域,范围; [商] 势力范围;

admissible adj.可容许的; <律>(证据)可接受的; 有资格加入的; (意见、计划等) 可采纳的

retribution n.报复; 应得的惩罚,报应; 报答,报偿;

dying declaration  临终遗言,临终声;


I received his number late last night.

His name is Charlie Burton.

The guy is worried about something.

I'm not seeing a threat yet.

What's his story, Finch?

He's a high-school history teacher

working in the Brighton Beach school district.

Lives alone, never married--

not much to go on.

Well, maybe a student's after him.       (和后面对应看)

You know, teaching can be a dangerous profession.

Yes, I imagine espionage was a much safer choice,Mr. Reese.

 

Hello, Lionel.

I'm not sure how you usually do what you do,

But I'm looking for a guy, and I could use some help.

He's a witness, saw a Russian mob hit go down.

He's Caucasian, 5'10", bald.

Probably not the most popular guy in his class,

If you know what I mean.

We need to find him.

I think I already did.

Why am I not surprised?

Listen, whoever did this hit,

they're gonna come looking for him.

They've already found him.

Mr. Reese...

we might want to leave this one to the authorities.

No time. I'm heading in.

 

1.We need to find him.

I think I already did.

Why am I not surprised?

豆豆出口都是槽点,李四的一堆外号一大半都是豆豆取的。他就是wonder boy,豆豆一点也不惊讶。

 

Cover the exits.

The rest of you come with me.

 

Get out of my apartment.

Mr. Burton, you're in danger.

The men from the bodega are here.

Now, how do you know about that? Did they send you?

Sir, you have a Russian hit team closing in,

which leaves us with approximately five seconds

before you need to make a decision.

How do I know you're not one of them?

Because I'm standing in front of you

and you're still alive.

Doesn't seem like I've got a choice.

Where did this piece of garbage go?

I'll double back.

 

Mr. Reese, can you get out?

Do you need me to call in a distraction?

Let me get back to you on that. Come on.

Let's get moving...

Now.

 

Okay, the fastest way out of this neighborhood

is through those buildings.

What, are you joking?

Even the Russians don't go into the double "B"s.

A Bulgarian drug dealer runs the place.

Okay, Finch, I'm gonna need another route out of here.

We're on our own. I need your cell phone.

I don't believe in them.

Mr. Reese, can you hear me?

Hey, this isn't mine!

Not mine either. Get in.

May I at least have your name

before we commit Grand Theft Auto together?

First, we need to get you to the police,

so you can tell them about what you saw at the bodega.

The Russian mob is after me, friend.

They've got people on the inside.

If I testify, I'm dead.

I know a detective we can trust.

But we need to get you across the river to Manhattan.

Get down!

We need to keep moving.

That's going to be a problem.

You say the Russians don't go in there?

Well, that's where we're going.

 

单词词组相关

Grand Theft Auto  (GTA)《侠盗猎车手》一款游戏

testify  vi.作证; 证明; 证实; 声明;

             vt.作证; 证明,为…提供证明; 公开宣称,宣布;

 

See what I mean?

This is crazy.

I still don't even know who you are.

I help people.

And you need help.

Bullet went straight through clean--

no bone damage.

But we need to get you cleaned up before it gets infected.

You see a pharmacy nearby?

The men you saw last night at the bodega...

what can you tell me about them?

What difference does it make?

I guess I like to know a little bit about the guys

who are shooting at me.

I worked through dinner,

and I was grading papers.

And I stopped at the store on my way home.

I couldn't decide between minestrone and split pea.

And then I saw the guys with guns, and I hid.

Did you see their faces?

They had masks.

But one of them lifted his,

like he wanted that guy to see his face.

But that guy they killed...

he said he had a message for someone named Elias.

And he wanted me to give it to him,

but I don't know an Elias.

I tried to tell him that.

Mr. Burton, what was the message?

I didn't understand it-- something about Vinnie.

Vinnie was gonna finish the job for him.

Why didn't you call the police?

You don't understand this neighborhood, do you?

Going to the cops here is like playing Russian Roulette.

You don't know which side they're on.

One of my students' parents filed a police report last year.

Then he got into an accident.

He's still eating through a straw.

I'll get you to a police officer you can trust.

I'm gonna keep my mouth shut

and hope it all blows over.

I don't know. These guys look pretty upset.

If I testify...

I never get to come back here.

And I've worked too hard.

This is my home.

My students, for starters-- I-I can't leave them.

They need me.

Well, you won't do those kids any good if you're dead,

Mr. Burton.

Charlie, please-- "Mr. Burton" is for my students.

Do you want to die, Charlie?

Because this isn't a history lesson.

Those bullets are real.

My name is John.

Thank you for saving my ass, John.

 

1.But that guy they killed...

he said he had a message for someone named Elias.

And he wanted me to give it to him,

but I don't know an Elias.

自己说不认识自己会不会觉得别扭?演员演一个在剧中要演无辜老师的黑老大会不会别扭?我说这句话好别扭。。。。。。所以说这剧的配角都是神演技。剧外剧里都是神演技。请参考图灵根


2.My students, for starters-- I-I can't leave them.

They need me.

好老师!不过最后看起来是you need them阿。以利亚教历史,会是什么感觉那?

 

单词词组相关

pharmacy  n.药房; 配药学,药学; 制药业; 一批备用药品;

minestrone  蔬菜通心粉汤

 

Thanks for coming down, Patti.

We're all very sorry for your loss.

You're not sorry. You hated my husband.

No, I only hated what he did for a living.

Ma'am...

Do you know why Benny was in Brighton Beach last night?

Was he--I don't know-- conducting business?

Mrs. D'Agostino...

I know that anger you're feeling right now--

what it's like to lose someone you love.

Help us find the men who did this to your husband.

It doesn't matter if you find them.

Elias will.

And he'll kill each and every single one of those Russian bastards.

Elias started a war that can't be won.

Now, a lot of innocent people are gonna die if this continues.

- Do you want that? - If that's what it takes.

Where is he, Patti?

Where is Elias?

I never met him.

And his crew... they don't socialize.

That's why you'll never find him.

I'm a little confused.

Why does Elias want Brighton Beach so bad?

You're not seeing it.

Brighton Beach is just the beginning.

Elias has bigger plans.

He'll reunite the five families

and take out the Russian trash.

And then when he's finished,

you people will be answering to him.

  • It doesn't matter if you find them.

          Elias will.

          And he'll kill each and every single one of those Russian bastards.

  • Brighton Beach is just the beginning.

          Elias has bigger plans.

          He'll reunite the five families and take out the Russian trash.

          And then when he's finished,you people will be answering to him.

从旁人的口中叙述出以利亚的强大、野心,让观众形成对他的印象。 和作为POI老师形象的弱形成对比。本集的叙述出彩就是全集用此对比,包括一些镜头画面和台词,让本来观众心中的两个极端在最后结尾合二为一,这种方式很容易让人对以老师留下强烈印象。


Five or six heavily armed men were chasing a guy

matching the description of our witness.

His name's Charlie Burton, by the way.

Found out he had groceries delivered twice a month from the bodega,

and he wasn't dodging bullets by himself.

- Who was he with? - Some tall guy in a suit--

Definitely not with the Russians.

Shot one of them in the knee before they got away.

What? You know him?

It's just someone I've been tracking for a while.

Best I've got, he's former military--

a pain in the ass.

Either one of them get hit?

There seems to be an awful lot of shots fired.

Looks like they got off okay.

I got a Russian thug in the hospital who isn't talking,

but we got an ATM camera across the street.

That might help shed some light on things.

It'll take two weeks and a warrant to get the footage.

Thankfully, a bystander got some footage of her own.

Meet Peter Yogorov.

As in Ivan Yogorov, the Russian boss?

Peter's his son.

- Yo, officer. - Yeah.

Call over to the 8th.

Tell them to pull any file we have pertaining to Ivan Yogorov.

Ivan Yogorov-- got it.

 

单词词组相关

dodg  vt.闪躲; 回避;

           n.躲避; 闪躲; 伎俩; 妙计;

 

  • Who was he with? - Some tall guy in a suit--

          Definitely not with the Russians.

          Shot one of them in the knee before they got away.

  • Best I've got, he's former military--a pain in the ass.

膝盖侠和西装男已经成了老梗。卡姐追查四叔的历程也能串一条线了,改天也可以整理整理。


2.but we got an ATM camera across the street.

That might help shed some light on things.

宅总黑进了ATM!我怎么一点也不惊讶呢!



Where are you, Mr. Reese?

Who are these guys?

And what's this cop doing with them?

NYPD.


-Detective Fusco. - Hello, Detective.

I need to talk to you about our mutual friend.

Who's this?

And who the hell is our mutual friend? 

I seem to recall

you were going to take him to Oyster Bay once upon a time.

So you're his guy?

No, Detective. I think that's your role.

I've lost contact with him.

Do you have any idea where he and the witness are now?

Yeah, somewhere in Brighton Beach.

The Russians opened fire on them in broad daylight.

Those two are going nowhere fast with this type of heat on them.

Unfortunately, the Russian mafia

may not be our only problem.

I need you to run a license plate for me.

Yeah, sure, pal. I'll help you out...

if you can tell me what the hell it is I'm doing.

It relates to your case. That's all you need to know.

"TNF0818."

If I hear anything about our friend,

how do I get in touch with you?

You don't. I'll find you, Detective.


1.Detective Fusco. - Hello, Detective.

I need to talk to you about our mutual friend.

Who's this?

And who the hell is our mutual friend? 

宅总第一次和豆豆直接联系。虽然宅总对豆豆一直心存疑虑,但当李四没有了消息,宅总还是非常着急的,也算是广罗人手为了找回李四不得已联系了唯一能够告诉的人豆豆吧。


2.So you're his guy?

No, Detective. I think that's your role.

我是他老板!( you're his guy?这句话有歧义)这也从一方面看出他对豆豆并不是很信任,还有点把他当作一个跑腿搜集情报的角色而不是队友。


3.If I hear anything about our friend,

how do I get in touch with you?

You don't. I'll find you, Detective.

在豆豆这边信息一直是不平等的。宅总和四叔对豆豆也有不太一样的看法,前几集宅总说sooner or later, he will bite you back.因此宅总和豆豆相处还是比较谨慎。


I'm telling you, I winged the guy.

Let's get in there and finish him off.

Laszlo, wait up. We need to call papa, regroup.

You want to wait around out here?

Fine. I'm going in.

You want to go at it with a bunch of Bulgarian tweakers?

We made a deal--

They stay out of our territory.

We stay out of theirs.

Cover every exit.

No way those two get out without going past us first.

 

单词词组相关

Cover every exit 封锁所有出口


I need you to stay awake, Charlie.

I don't want you to go into shock.

So how did you wind up doing whatever it is you do, john?

It's... Complicated.

What about you?

Did you always want to be a teacher?

No, it was sort of a career shift.

I came to like the kids a lot.

A lot of their parents are affiliated with the Russian mob,

So I try to give them other options.

They're lucky to have you.

Only the ones that I get out of the life and into college.

What about the kids who don't make it?

Probably the ones shooting at us.

Don't go anywhere.

What? Wait. Where--where are you going?

To find us a pharmacy.


1.What about you?

Did you always want to be a teacher?

No, it was sort of a career shift.

职业转型是不是流行从黑老大转到教师?跨度有点大阿。


2.A lot of their parents are affiliated with the Russian mob, So I try to give them other options.

不知道这是不是当了老师后的以利亚真心想的。他是真的为他们的孩子着想还是为了让以后少几个要铲除的目标阿?


You should be careful

about your cholesterol intake, Detective.

What, are we dating?

Do you have the information I asked you for?

You're the boss, huh?

The voice on the other end of the phone?

The plate's registered to a shell corp in midtown.

It's a dead end.

Hey, let me ask you something.

Who are you trying to track down, "Mr. Friend of a friend"?

The Russians aren't the only criminal operation

looking for Charlie Burton.

You saying this plate belongs to Elias?

Maybe. You mentioned in your report

that the victim spoke to Mr. Burton before he expired.

What do you mean? You read my report?

How did you read my report?

Doesn't matter, Mr. Fusco.

What matters is that whatever message benny was passing along,

it means a great deal to Elias.

so you're telling me the Russians want the poor bastard dead

because he witnessed them taking out Benny.

And Elias wants him dead

because he thinks he has sensitive information.

- Not his lucky day, is it? - indeed.

That car-- I need you to report it stolen,

then email the report number to that address.

Hey, you heard from our mutual friend?

What, are you worried about him, Detective?

Let's go with curious.

No.

No word from him.


1.What, are we dating?

Do you have the information I asked you for?

You're the boss, huh?

The voice on the other end of the phone?

What, are we dating?不知道编剧怎么了。。。让豆豆不吐槽就说不了话了。不过豆豆还算有眼光的,宅总这种打扮和说话方式也不难让人猜到他才是老板。。。


2.Who are you trying to track down, "Mr. Friend of a friend"?

"Mr. Friend of a friend"? 这是宅总的外号。


3.What do you mean? You read my report?

How did you read my report?

豆豆持续懵逼中。。。开始心疼豆豆到第四季结束还是白框了。


4.No.

No word from him.

No,回答了豆豆。No word from him是给自己说的阿,心里真是担心。。


单词词组相关

cholesterol 复习 胆固醇

expire  vi.期满; 文件、协议等(因到期而)失效; 断气; 逝世;


I made almost twice what I did yesterday.

You still ain't made more than me.

Hello, fellas. Can I borrow some of your drugs?

oh, no. Easy, fella. I'm not looking for a fight.

Looks like you found one anyway.

Don't do it.

I'm telling you, now.

Thank you. 

 

If Ivan's sons are involved in this,

could be the man himself was at the bodega--

avenge his brother's death in person.

Elias' crew took him out last week,

along with a half a dozen other Russian hitters.

I thought the Russians were untouchable in Brighton Beach.

They were. No one knows where Elias gets his information.

He's always one step ahead of all of them...and us.

What I still don't get is why Elias

is trying to make a move for Brighton Beach.

A woman named Marlene Elias was murdered in 1973.

She had an illegitimate son with Don Moretti.

I think Elias is the Don's kid.

Last place Moretti ran

before he got locked up was Brighton Beach.

So the Don's bastard son came back to clean up?

Claim his birthright?

 

What is that?

Cocaine.

I guess there's a first time for everything.

Is that glue?

Yeah.

Nothing like over-the-counter polymer

to close a wound in a pinch.

You learn all this in hero training?

Something like that.

Thank you.

Sure.

No, really...

Thank you.

If it wasn't for you, I'd be dead right now.

You ever use one of these?

Don't you think it would be better if you kept it?

Well, just in case.

No, last time I touched a gun,

I shot cans with one of my foster dads...

accidentally killed a bird--

Not my favorite childhood memory.

Simple. Look...

Safety's there. Just load the magazine like this.

Rack it. Simple.

Do you really think we'll get out of here?

We have a hell of a lot better chance

than we did 20 minutes ago.

 

1.Simple. Look...

Safety's there. Just load the magazine like this.

Rack it. Simple.

老师能不会使枪吗?!不过还是谢谢李老师的武器小课堂。

 

单词词组相关

pinch  vt.捏,掐; 挤痛,夹痛; 使(植物)枯萎,凋谢; 使紧缺,节制;

           vi.挤痛,压痛; 吝惜,节约;

           n.匮乏; 少量,一撮; 困苦;


Here they come.

You after those boys running around our building?

That's right.

He took something from my people.

We don't give you any problems, you take 'em out?

I can make that deal.

Give one to the other guy.

We'll help you out a whole lot quicker.

Someone told me they're hiding out on the fourth floor.

And one of them's already bleeding.


Put this on.

If I can find a line that's still operating,

We can make a call.

I thought I was the only one who still had a hard line.

I was hoping there was someone in this building

as old-fashioned as you, Charlie.

I'm sorry I got you into this mess.

It's okay. It's my job.

It's a dangerous career choice.

That's the second time today I've heard that.

It's funny. You remind me of him.

Finch... I was just talking about you.


Where are you, Mr. Reese?

The double "B" housing projects--

fourth floor, north tower.

Find me a way out of here, Finch--

One that no one else will use.

City planning office should have old blueprints.

How is Mr. Burton faring?

He's wounded but stubborn.

He'll pull through.

The Russians aren't the only ones after him.

I think Elias is looking for him too.

Two service entrances--

the one closest to you is in the northeast corridor.

- Can you make it there?  - We've got no choice.

Tell Fusco to meet us at pier 11 at 7:00 am

We'll be on the East River Ferry.

Be careful, Mr. Reese.

Come on.


1.Be careful, Mr. Reese.

宅总说这句话的时候声音为什么是颤的?


单词词组相关

corridor n.走廊,通道; 走廊; 

 

Service stairs should be around the next corridor.

Keep your eyes open. They could be anywhere.

Hey, I think they went this way.

- What now? - Wait here.

Who's there?

Check down that way.

- Mr. Burton?  - Will?

What are you doing?

Hey, Will.

Came in looking for a shortcut, and we just, uh...

this is my friend, by the way.

We just got lost.

Check the south side.

Come on. My dad's not home.

You can hide in here.


Vehicle Recovery Services.

Yeah, this is Detective Fusco, shield number 7645.

I'm trying to turn on the locator in a stolen vehicle.

Report number is...

Lima 377.

Thank you, Detective. How can I help you?

Yeah, could you turn on the car's GPS locator

and the microphone?

Of course. Bear with me, please.


单词词组相关

Bear with me, please. 请耐心等一会儿

 

I thought you and your dad moved out of here.

Not yet. He said we will as soon as he gets a job.

Yeah, times are tough right now.

I'm sure he'll get one soon.

Just don't move out of my school district, okay?

- You did your homework? - Yep. All of it.

- What did you think? - Edmond's cool--

A survivor, you know?

Even though he got his revenge,

some bad stuff still stuck with him.

Yeah, you're a smart kid, Will.

You just need to show up to class more.

I'm trying.

That's all any of us can do, right?

Zombies?

They're taking over the universe.

Yeah, can't have that.

 

《基督山伯爵》

故事讲述19世纪法国皇帝拿破仑“百日王朝”时期,法老号大副爱德蒙·唐泰斯受船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打入黑牢。狱友法利亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏的秘密告诉了他。唐泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富,从此化名基督山伯爵(水手森巴),经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。



Who are you?

You're that cop.

Word is the Russians are inside the double "B"s.

We better get to them first.

Is that you, Elias?


Open up, or we're coming in.

What do you want?

Hey, little man. You all alone in there?

What's it look like?

Why don't you let me in, so I can make sure?

My papa taught me better

than to let strangers inside our place,

especially punks.

- Is that right? - That's right.

He also said

that vory are supposed to show respect to one another.

Your papa's a smart man.

You be good, kid.

Thanks, Will.

It's all good, Mr. Burton.

You're the best teacher I've got.

Charlie...

Can you make it to the service stairs?

I'll try, but the painkiller sort of wore off.

Why don't you just use the old entrance?

They closed it down a few years ago.

- The stairs got all rotted. - Where is it?

It's--it's down the hall.

It's back the way that you came.

Thanks.

Come on.

I owe you one.

I'll see you tomorrow, Mr. Burton.

Yeah. Yeah, we'll see you tomorrow.

You... did you guys get that hallway?

Let's go.


Open up, or we're coming in.

Hello?

Anyone home?

Can't hide forever.

Wherever you are, we're gonna find you.

And then we're gonna end you.

Come on. Let's keep moving.

Looks like you got left behind.


How can I help the New York City Police Department tonight?

Your son Peter's wanted for questioning

in the murder of Benny D'Agostino.

Know where we might find him?

- Who is this Benny? - Come on, Ivan.

We heard Benny was the trigger man in your brother's murder.

And we know the bodega run was payback.

You seem to know a lot

for someone who is here to ask me questions.

Mr. Yogorov, we don't want any more bloodshed.

My Peter was here working all day long.

He's at the storage

getting more wine for an event tonight.

With all due respect, Sir,

you may not be the best person to give your son an alibi.

If you are here to accuse my Peter of something,

I suggest you come back with a warrant...

if you can get one.

There are no winners in this war, Ivan--

only dead soldiers.

Are you ready to lose your sons too?

If I knew to what you were referring,

I'd say that this so-called war

was started by this coward Elias, not me.

He's the one who comes to my neighborhood...

stealing from me, killing my people...

not the other way around.

Now, if you excuse me, I have an event to host.

Please.

 

单词词组相关

the other way around   adv.从相反方向;

 

Mind if I borrow this for a moment?

Screw you.

It's a bad move to insult your hostage taker, Laszlo.

Keep your mouth shut,

or I'll shut it permanently.

Let's go.

 

Finch, it's me.

Get word to Carter that her bodega shooters

are inside the Double "B"s.

Of course.

And I'll make sure Detective Fusco meets you

and the witness at the ferry.

You first.

 

- Where are we going now? - Across the river.

Come on, Laszlo, let's move.

Just got a text. He's heading to pier 11.

Let's get over there to intercept him, now.

单词词组相关

intercept  vt.截击; 拦截,拦住; 截球; 拦阻;

                  n.(数学) 截距; 截击,拦截; 截听; 拦截者;


Nice collar, Detective. - You too, Carter.

You find out who called it in? - I have an idea.


Yeah. Fusco.

And I was just starting to believe

that we could trust you, Detective.

I'm disappointed.

What are you talking about?

Elias' men are on their way

to meet our friends at the ferry.

- How the hell'd they find out? - I was going to ask you.

- You're blaming me for this? - Then who told them?

Listen, there's no way I would've--

Detective, are you there?

 

When we get you across the river,

I'm going to hand you off to my detective.

Now, you can trust him.

Charlie, I need you to testify.

One thing I know for sure--

After everything we went through last night,

I don't want to see these cretins running around my town ever again.


1.One thing I know for sure--

After everything we went through last night,

I don't want to see these cretins running around my town ever again.

双关的台词。被救出的以老师把这句话的表层意思说给李四听,把深层意思说给自己听。他更宏伟的目标就是把其他的分歧帮派赶走,建立秩序,将大权拦为己有。这句话也是在以老师的身份被揭开之前,所以其含义更加明显。


Thanks.

Ready to talk?

You ready to let me go?

Peter, we got you on camera.

We've got witnesses that say you and your brother

were shooting up the streets in Brighton Beach.

No idea what you're talking about.


It's a beautiful morning.

I have to thank you, John.

To tell you the truth,

I didn't think I'd see another one.

Elias killed your uncle.

You, your father, and your brother

went to the bodega for revenge.

You didn't know what Elias looked like,

So his lieutenant Benny D'Agostino

was the next best thing.

And now you're trying to rub out the witness--

the guy who saw your father's face.

We heard from a source

that Elias was supposed to be at the bodega that night.

He was meeting Benny.

Yeah.

But when we showed up...

Benny was all we saw.

Found out what really went down after the owner called us.

He said there was another guy.


Hey, what are you--

Corrupt PD,

Gun for hire?

What kind of guy takes money

to protect a scumbag like your boss here?

You think he's going to testify...

after everything he's done?

He's tearing this town apart.

What are you talking about?

You don't know who he is, do you...

What he's capable of? 

 

You don't really get it, do you?

You honestly think we'd go to all this trouble

for a witness?

You're in the middle of a situation

that you don't even understand.

Don't make me shoot you, John.

Drop your weapon and kick it to me, please.

I thought you didn't like guns.

You know, sometimes you have to do things you don't like.

Like teaching history to the children of your enemies?

Three years, I watched them--

Cleaning up after the children of those pigs.

It's a good amount of time to learn

what makes your enemies tick, what makes them weak.

You know all the secrets you and your family tried to hide,

Laszlo, I learned all about from your own flesh and blood?

Your children hate you almost as much as I do.

Tie yourself to the railing, John,

nice and tight.

I know how capable you are

of getting out of difficult situations.

On your knees, please.

You were meeting Benny at the bodega that day,

weren't you?

The shooters were looking for you.

Yeah, the benefits of no one knowing who you are

or what you look like.

That's gone now, I suppose.

It's time to evolve.

I'm ready for the next step.

Go ahead.

I'd rather die than see you running my city.

You know what Benny said before he died?

He said, "Veni, vidi, vici"--

I came, I saw, I won.

He said your almighty Bratva was already crumbling.

He said we'd already won.

This is for Benny.

Elias, if you kill him...

I'm not going to kill him. -

I'm just going to send a message.

You tell your papa, Laszlo, if he gets out of town tonight,

I'll let him live.

Brighton Beach belongs to me now.

I thought about killing you, John.

But I realize that that would seem ungrateful.

Besides, how do you take the life of someone so talented?

I could really use a guy like you in my organization.

I wish you luck, John.

If you stay out of my way, I'll stay out of yours.

What if I don't?

Then we'll meet again under less pleasant circumstances.

 

1.Three years, I watched them--

Cleaning up after the children of those pigs.

It's a good amount of time to learn

what makes your enemies tick, what makes them weak.

以老师当老师为了观察敌人的孩子从而了解敌人的弱点,非常有头脑,非常可怕。


2.Veni, vidi, vici

I came, I saw, I won.

我以为这句话是在安东尼被杀的那集中以老师说的。原来这里就出现了这么经典的拉丁文谚语Veni, vidi, vici 我来我见我征服


3.I thought about killing you, John.

But I realize that that would seem ungrateful.

Besides, how do you take the life of someone so talented?

以老师是有原则的人,虽然是暗黑系的 


4.I wish you luck, John.

If you stay out of my way, I'll stay out of yours.

What if I don't?

Then we'll meet again under less pleasant circumstances.

从这里开始似乎以老师开始加入了这场战争,而且是要站在另一边了。起码当时的剧情结合老师这个人设是引向这个方向的。但编辑很聪明并且能走出一条不一样的路就在于,他们在后面以老师的剧情处理上和一般的黑帮老大剧情不完全重合,有独创的地方。相比来说,后面的兄弟会就像突然窜出来的流氓势力,并不算特别出彩。

单词词组相关

almighty  adj.全能的; 万能的; 有无限权力的; 非常的;

                 adv.非常;

                 n.   全能的神;


You believe me now?

I'm sorry, Detective.

Nice to see you, Lionel.

Your suspect is tied to the railing.

Tell him "You're welcome."

Couldn't have known about Charlie.

The machine found a man who was targeted for death.

We just didn't know that he was also a killer.

It's my fault he's out there, Finch.

It's not yours alone.

We just saved a man

whose only goal in life is revenge.

He spent years

studying his enemies through their own children.

John, we have limited information.

We knew when we began this that we might make mistakes.

But we have to go now.

We have more people to help-- more numbers.

And how many of those numbers will come up

because we saved one man's life?

 

1.The machine found a man who was targeted for death.

We just didn't know that he was also a killer.

It's my fault he's out there, Finch.

It's not yours alone.

We just saved a man whose only goal in life is revenge.

老师的逃脱两人都脱不了责任,李四因和老师正面接触过就把责任揽自己身上,宅总马上说这不光是你的责任,我也有。费了半天劲,冒着危险救了一个杀手,两人都会愧疚于心吧。


2.We knew when we began this that we might make mistakes.

But we have to go now.

We have more people to help-- more numbers.

And how many of those numbers will come up because we saved one man's life?

宅总知道他们可能会遇到这样的问题,只是这回真正遇到了。两人对这种结果又有不同的感觉。宅总知道这种风险,但他没有沉浸在愧疚中,而是马上调整步伐准备专心于帮助下一个号码。但是李四却因为自己放走了一个错的人而愧疚甚至有些气愤。最后一句话虽然塞的宅总没话说,但是我觉得即使他不救老师这也是必然结果,凭借老师的能力逃出来应该还是能的,老师早晚是要行走江湖的。

通过这里看,宅总还是能当领导的料,李四是一个好的战士,但他不一定是能担当掌控大局运筹帷幄的人。

 

Boss...

It's done.

No, it's just beginning.

Veni, vidi, vici.


 另有一些台词连起来看有点意思

          一

  • Well, maybe a student's after him.

          You know, teaching can be a dangerous profession.

          Yes, I imagine espionage was a much safer choice,Mr. Reese.

  • It's okay. It's my job.

          It's a dangerous career choice.

          That's the second time today I've heard that.

          It's funny. You remind me of him.

          Finch... I was just talking about you.

两段台词放到一起看更有意思。李四说教书是个危险的职业。宅总说对啊我觉得间谍这个职业还是比较安全的。

。。。。。。六个句号都不足以表达我的心情。

宅总知道李四的身手在大部分情况下都能脱险,但他其实一直在担心。尤其一旦黑帮警察多方混战李四纵然是特工,一人的力量还是略显单薄。第二句李四说你是今天第二个对我说我的职业选择很危险的人了。除了上面那段我找不出其他地方有提到关于职业选择的事了,所以李四说的应该是第一段台词。

李四对宅总的话非常上心,你说你想宅总就是想嘛。

          二

  • What, are you joking?

         Even the Russians don't go into the double "B"s.

         A Bulgarian drug dealer runs the place.

  • We're on our own. I need your cell phone.

          I don't believe in them.

  • The Russian mob is after me, friend.

         They've got people on the inside.

         If I testify, I'm dead.

  • Going to the cops here is like playing Russian Roulette.

          You don't know which side they're on.

对帮派之间的斗争勾结,查理伯顿这个历史老师好像还挺了解。即使是居住在这样的社区,一名独居的普通老师应该不会仔细打听帮派之间的事吧。而且他自己就在警局内部安插了人员啊!''查理先生''在危机时微微透露出的帮派背景知识并没有引起李四的怀疑,也没有引起观众的怀疑。毕竟victim永远是被同情的对象。

说句题外话:人们也总是忽略次要(细节),即使其中藏着真相。

         三

  • My name is John.

         Thank you for saving my ass, John.

  • Thank you.

         Sure.

         No, really...

         Thank you.

         If it wasn't for you, I'd be dead right now.

  • It's a beautiful morning.

         I have to thank you, John

说了这么多次Thank you。不是单纯为了谢你救了我。

作为查理伯顿的elias:谢谢你救了我的命

作为老大的elias:谢谢你救我,让我有机会建立新的领地和秩序,有机会开拓我的事业。

         四

  • You don't know who he is, do you...

         What he's capable of?  

  • You don't really get it, do you?

揭示老师真实的身份的时候,用的这种对应的镜头很棒。





                                                                                      本集完(废话略多T^T)

                                                                                              2016.3.16

评论

热度(25)